Hebrews 8:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men vad de tjänar är en skuggbild av de himmelska tingen, så som det blev sagt av Gud till Mose då han skulle uppföra tältet: Se till att du gör allting efter den förebild som du har fått se på berget.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men dessa tjänar i en helgedom som bara är en ofullständig skuggbild av den som finns i himlen. När Mose skulle resa upp tältet, sa ju Gud till honom: ”Var noga med att göra allt efter den förebild som visats dig på berget.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men dessa präster tjänar i en jordisk gudstjänstbyggnad som bara ger oss en ofullständig bild av den som finns i himlen. När Mose skulle resa upp det tält som Israels folk använde för gudstjänst i öknen, sa ju Gud till honom: "Se till att du gör allt efter den förebild jag visade dig på berget Sinai."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De tjänar vad som är en skuggbild av det himmelska, enligt vad Mose blev anvisad av Gud när han skulle uppföra tälthelgedomen: Se till att du gör allt efter den förebild som du fick se på berget.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De gör tjänst i en helgedom som är en kopia och skuggbild av den himmelska helgedomen, så som Mose fick höra när han skulle bygga tabernaklet: Se till att du gör allt efter den mönsterbild som du har fått se på berget.
Swedish (Svenska 1917)
i det att de tjäna i den helgedom som är en avbild och en skugga av den himmelska. Om en sådan fick ock Moses befallning genom en uppenbarelse, när han skulle förfärdiga tabernaklet. »Se till», heter det, »att du gör allt efter den mönsterbild som har blivit dig visad på berget.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
vilka tjänar en förebild och skugga av det himmelska, såsom Mose blev förmanad av Gud när han skulle bygga tabernaklet, för han sa: Se till att du gör allt efter den förebild som blev visad för dig på berget.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De tjänar i den helgedom som är en skuggbild av den himmelska helgedomen, enligt den föreskrift som Mose fick när han skulle bygga tabernaklet. Gud sade: Se till att du gör allt efter den förebild som du fick se på berget.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilke tjena eftersynene, och skugganom till de himmelska ting; såsom Mose af Gudi svaradt vardt, då han skulle fullkomna tabernaklet: Se till, sade han, att du gör allt efter den eftersyn, som dig vist är på berget.