Hebrews 9:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
testamentet blir giltigt först efter dödsfallet och har ingen verkan så länge dess upphovsman lever.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Testamentet gäller ju först efter hans död; det träder inte i kraft så länge han lever.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ett testamente blir giltigt först efter döden och har ingen verkan så länge testatorn lever.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Först vid hans död blir testamentet giltigt, för det träder inte i kraft så länge han lever.
Swedish (Svenska 1917)
Först genom döden bliver ju ett testamente giltigt, varemot det icke äger gällande kraft, så länge den som har gjort det ännu lever.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för ett testamente blir giltigt först genom döden, eftersom det inte träder i kraft så länge den som upprättade det lever.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Först när han dör blir testamentet giltigt. Det träder inte i kraft så länge han lever.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Testamentet blifver gildt genom döden; annars hafver det ännu ingen magt, så länge han lefver som Testamentet gjorde.