Hosea 10:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Israel var en frodig vinstock, dignande av druvor. Ju mer frukt han bar, desto fler altaren byggde han. Ju rikare hans land blev, desto ståtligare stoder reste han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Israel var en grönskande vinstock, som bar frukt. Men ju mer frukt han bar, desto mer offeraltaren byggde han. Ju rikare hans land blev, desto fler utsmyckade stoder reste han.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Israel var en frodig och fruktbärande vinstock. Men ju mer frukt, desto fler altaren. Ju bättre land, desto bättre stoder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Israel var en frodig vinstock som bar frukt. Men ju mer frukt han fick, desto fler altaren byggde han. Ju bättre det gick för hans land, desto finare stoder reste han.
Swedish (Svenska 1917)
Israel var ett frodigt vinträd, som satte frukt. Men ju mer frukt han fick, dess flera altaren gjorde han åt sig; ju bättre det gick hans land, dess präktigare stoder reste han.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Israel var en frodig vinstocksom bar frukt.Men ju mer frukt han fick,dess fler altaren byggde han åt sig.Ju bättre det gick hans land,desto finare stoder reste han.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Israel är ett onyttigt vinträ vorden, hans frukt är ock alltså; så mycken frukt som han hafver, så mång altare gör han; der landet aldrabäst är, der sikta de aldraskönesta kyrkor.