Hosea 10:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Deras hjärtan var falska, nu får de sona sin skuld: Herren skall bryta ner deras altaren och krossa deras stoder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras hjärtan var bedrägliga, så nu får de bära sin skuld. Herren ska bryta ner deras altaren och krossa deras stoder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De har kluvet hjärta, nu får de bära sin skuld. Herren ska bryta ner deras altaren och förstöra deras stoder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Deras hjärta är delat, nu ska de lida sitt straff. Han ska själv bryta ner deras altaren och förstöra deras stoder.
Swedish (Svenska 1917)
Deras hjärtan voro hala; nu skola de lida vad de hava förskyllt. Han skall själv bryta ned deras altaren, förstöra deras stoder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Deras hjärta är delat,nu skall de lida sitt straff.Han skall själv bryta ner deras altarenoch förstöra deras stoder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Deras hjerta är deladt, och de syndade nu; men deras altare skola nederbrutna, och deras stiktningar förstörda varda.