Hosea 11:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men ju mer jag kallar på dem, desto mer går de bort från mig. De offrar åt baalsgudarna och tänder offereld åt belätena.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men ju mer jag har kallat på dem, desto längre bort har de gått från mig. De offrar till baalsgudar och tänder rökelse till avgudar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men ju mer de kallas på, desto mer vandrar de bort. De offrar åt baalerna och tänder rökelse åt avgudabilderna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men ju mer man kallar dem, desto mer drar de sig undan. De offrar åt baalerna och tänder rökelse åt avgudabilderna.
Swedish (Svenska 1917)
Men ju mer de hava blivit kallade, dess mer hava de dragit sig undan; de frambära offer åt Baalerna, och åt belätena tända de offereld.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men ju mer de har blivit kallade,desto mer har de dragit sig undan.Åt baalerna offrar deoch åt de uthuggna bilderna tänder de rökelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men när man nu kallar honom, så vända de sig bort, och offra Baalim, och röka inför beläte.