Hosea 12:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren väcker talan mot Juda, han skall straffa Jakob för hans gärningar och vedergälla honom för hans dåd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men HERREN ska gå till rätta med Juda, straffa Jakob för hans levnadssätt och vedergälla honom för vad han gjort.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Herren väcker talan mot Juda. Han ska straffa Jakob efter hans vägar och vedergälla honom för det han gjort.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men HERREN ska gå till rätta med Juda och straffa Jakob efter hans vägar, ge honom efter hans gärningar.
Swedish (Svenska 1917)
Men HERREN skall gå till rätta med Juda och hemsöka Jakob, såsom hans vägar förtjäna; efter hans gärningar skall han vedergälla honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Herren skall gå till rätta med Judaoch bestraffa Jakob efter hans vägar.Efter hans gärningar skall han vedergälla honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre skall Herren beskärma Juda, och hemsöka Jacob efter hans vägar, och löna honom efter hans förtjenst.