Hosea 12:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han kämpade med en ängel och segrade, han grät och bad om nåd. I Betel mötte honom Gud, och där talade han med honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han kämpade med ängeln och vann seger. Han grät och bad honom om nåd. I Betel mötte han Gud, där talade han med honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han brottades med ängeln och vann. Han grät och bad honom om nåd. Gud mötte Jakob i Betel och där talade Gud med oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, han kämpade med ängeln och vann seger, han grät och bad honom om nåd. I Betel mötte han honom, och där talade han med oss,
Swedish (Svenska 1917)
Ja, han kämpade med ängeln och vann seger, han grät och bad honom om nåd. I Betel mötte han honom, och där talade han med oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, han kämpade med ängelnoch vann seger,han grät och bad honom om nåd.I Betel mötte han honom,och där talade han med oss,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han kämpade med Ängelen, och vann; ty han gret, och bad honom; der hafver han ju funnit honom i BethEl, och der hafver han talat med oss.