Hosea 12:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men jag är Herren, din Gud, ända från Egypten. Jag skall låta er bo i tält igen som i forna dagar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag är HERREN, din Gud, alltsedan Egypten. Jag ska låta dig bo i tält igen, som vid högtiderna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag är Jahve din Gud från det du var i Egypten. Jag ska åter låta dig bo i tält som vid er högtidsdag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag är HERREN din Gud alltsedan du var i Egyptens land. Jag ska på nytt låta dig bo i tält som vid era högtidsdagar.
Swedish (Svenska 1917)
Men jag som är HERREN, din Gud, alltsedan du var i Egyptens land, jag skall återigen låta dig bo i tält, likasom vid eder högtid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag är Herren, din Gud,alltsedan du var i Egyptens land.Jag skall på nytt låta dig bo i tältliksom vid era högtidsdagar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag, Herren, är din Gud, allt ifrå Egypti land, och den dig låter ännu i hyddom bo, såsom man i årstider plägar;