Hosea 13:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Efraim talade bävade man, han var en furste i Israel. Men han drog på sig skuld genom Baal och han dog.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Efraim talade bävade man, för han var upphöjd i Israel. Men han gjorde sig skyldig till baalsdyrkan och dog.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Efraim talade blev folk omskakade. Han upphöjde sig själv i Israel. Men han dog när han drog skuld över sig genom Baal.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Efraim talade darrade man, han upphöjde sig själv i Israel. Men han drog skuld över sig genom Baal och dog.
Swedish (Svenska 1917)
Så ofta Efraim tog till orda, uppstod skräck; högt tronade han i Israel. Men han ådrog sig skuld genom Baal och måste så dö.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Efraim taladeskälvde man.Han upphöjde sig själv i Israel.Men han ådrog sig skuld genom Baal och dog.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Ephraim lärda afguderi med magt, vardt han i Israel upphöjd; sedan syndade de genom Baal, och vordo deröfver dräpne.