Hosea 2:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall göra slut på all hennes glädje, hennes högtider, nymånadsdagar och sabbater, alla hennes fester.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska sätta stopp för all hennes glädje, hennes högtider, nymånadsfester och sabbater, alla hennes fester.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag gör slut på all hennes fröjd: hennes fester, nymånader och sabbater - alla hennes högtider.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska göra slut på all hennes fröjd, på hennes fester, nymånader och sabbater och alla hennes högtider.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall göra slut på all hennes fröjd, på hennes fester, nymånader och sabbater och på alla hennes högtider.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall göra slut på all hennes fröjd,på hennes fester, nymånader och sabbateroch på alla hennes högtider.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag skall göra en ända med all hennes fröjd, högtider, nymånader, Sabbather, och alla hennes helgedagar.