Hosea 2:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall skövla hennes vinstockar och fikonträd, som hon tror är den lön hon har fått av sina älskare, jag skall förvandla dem till snårskog, de vilda djuren skall äta dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska förstöra hennes vinstockar och fikonträd som hon säger sig ha fått som lön av sina älskare. Jag ska göra dem till en snårskog, och de vilda djuren ska äta dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag skövlar hennes vinstockar och fikonträd. Hon sa att de var lönen som hennes älskare gav henne. Jag gör dem till en snårskog som markens djur ska förtära.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska skövla hennes vinstockar och fikonträd, eftersom hon sade: ”De är min lön som mina älskare har gett mig.” Jag ska göra dem till en vildmark, och markens djur ska äta av dem.
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall föröda hennes vinträd och fikonträd, dem om vilka hon sade: »De äro en lön som mina älskare hava givit mig.» och jag skall göra därav en vildmark, och markens djur skola äta därav.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall skövla hennes vinstockar och fikonträd,eftersom hon sade:"De är min lönsom mina älskare har gett mig."Jag skall göra dem till en vildmark,och markens djur skall äta av dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall öde göra hennes vinträ och fikonaträ, efter hon säger: Det är min lön, som mine bolar gifva mig; jag skall göra en skog deraf, att vilddjuren skola uppäta det.