Hosea 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall äta men inte bli mätta, de skall hora men inte föröka sig, ty de har övergivit Herren och ägnar sig åt
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ska äta utan att bli mätta och leva i otukt men inte föröka sig. För de har övergett HERREN och ägnar sig åt
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska äta utan att bli mätta, leva promiskuöst utan att föröka sig. För de har slutat hålla sig till Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska äta men inte bli mätta, begå otukt men inte föröka sig, för de har slutat hålla sig till HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
När de äta, skola de icke bliva mätta, och genom sitt lösaktiga leverne skola de ej föröka sig; de hava ju upphört att hålla sig till HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall äta men inte bli mätta,bedriva otukt men inte föröka sig,ty de har upphört att hålla sig till Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att de skola äta, och icke mätte varda; bedrifva boleri, och det skall intet bekomma dem; derföre, att de hafva öfvergifvit Herran, och intet aktat honom.