Hosea 5:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
en djup fångstgrop i Shittim. Men jag skall tukta dem alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Upprorsmännen har gått djupt in för blodsdåd. Men jag ska tillrättavisa dem alla.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De upproriska är djupt inne i sitt slaktande. Men jag ska tukta dem alla.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Upprorsmännen har sjunkit djupt i sitt slaktande, men jag ska straffa dem alla.
Swedish (Svenska 1917)
Mitt under sitt offrande har man sjunkit allt djupare, men jag skall bliva ett tuktoris för allasammans.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I sitt slaktande har upprorsmännen sjunkit djupt,men jag skall straffa dem alla.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De slagta fast mycket, och bedraga folket dermed; derföre måste jag straffa dem allasamman.