Hosea 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Med sina får och tjurar går de för att söka Herren, men de finner honom inte, han har dragit sig undan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Med sina flockar och hjordar går de för att söka HERREN, men de finner honom inte. Han har dragit sig bort ifrån dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De går med sina får och oxar för att söka Herren, utan att finna honom. Han har dragit sig undan från dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Med får och oxar går de för att söka HERREN, men de finner honom inte. Han har dragit sig undan från dem.
Swedish (Svenska 1917)
Om de än med får och fäkreatur gå åstad för att söka HERREN, så finna de honom ändå icke; han har dragit sig undan från dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Med får och nötboskap går de för att söka Herren,men de finner honom inte.Han har dragit sig undan från dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så skola de komma med sin får och fä, till att söka Herran, och dock intet finna honom; ty han hafver vändt sig ifrå dem.