Hosea 6:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vad skall jag göra med dig, Efraim? Vad skall jag göra med dig, Juda? Er kärlek är som morgondimman, dagg som snabbt försvinner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Vad kan jag göra med dig, Efraim? Vad kan jag göra med dig, Juda? Er lojalitet är som morgondimman, som daggen som tidigt försvinner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vad ska jag göra med dig, Efraim? Vad ska jag göra med dig, Juda? Er kärlek är som morgondimman, likt dagg som strax försvinner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vad ska jag göra med dig, Efraim? Vad ska jag göra med dig, Juda? Er kärlek är som morgondiset, som dagg som fort försvinner.
Swedish (Svenska 1917)
Vad skall jag taga mig till med dig Efraim? Vad skall jag taga mig till med dig, Juda? Eder kärlek är ju lik morgonskyn, lik daggen, som tidigt försvinner.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vad skall jag ta mig till med dig, Efraim?Vad skall jag ta mig till med dig, Juda?Er kärlek är som morgondis,lik daggen som tidigt försvinner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
O! huru väl vill jag göra emot dig, Ephraim; o! huru väl vill jag göra emot dig, Juda; ty den nåd som jag eder bevisa vill, skall vara såsom ett morgonmoln, och lika som en dagg, som om morgonen bittida faller.