Hosea 7:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men när de går kastar jag mitt nät över dem och drar ner dem som fåglar ur skyn, jag fångar dem så fort jag hör dem flockas.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När de går kastar jag mitt nät över dem, drar ner dem som fåglar ur skyn, och fångar dem när jag hör dem flockas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När de går kastar jag mitt nät över dem. Jag drar ner dem som fåglar ur skyn. Jag ska straffa dem när jag hör dem flockas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när de går kastar jag mitt nät över dem, drar ner dem som fåglar under himlen. Jag ska straffa dem så som de hört i sin församling.
Swedish (Svenska 1917)
men bäst de gå där, breder jag ut mitt nät över dem och drager dem ned, såsom vore de fåglar under himmelen. Ja, jag skall tukta dem, såsom det redan har sports i deras församling.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när de gårkastar jag ut mitt nät över dem,som om de var fåglar under himlenskall jag dra ner dem.Jag skall straffa dem,så som det är kungjort i deras församling.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men efter de så löpa, nu bit och nu dit, skall jag kasta mitt nät öfver dem, och rycka dem neder, lika som foglar under himmelen; jag skall straffa dem, såsom man det predikar uti deras församlingar.