Hosea 8:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De offrar kött, som de sedan äter, men Herren vill inte veta av deras offer. Han minns nu deras skuld och straffar deras synder: de måste tillbaka till Egypten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De offrar kött till mig och äter av köttet, men HERREN är inte nöjd med dem. Han minns nu deras skuld och straffar deras synder. De måste återvända till Egypten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Som offergåvor till mig offrar de kött och äter. Men Herren godtar dem ej. Nu minns han deras skuld och straffar dem för deras synder. De måste återvända till Egypten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De offrar kött som offergåvor åt mig och äter, men HERREN tar inte emot dem. Nu ska han komma ihåg deras skuld och straffa dem för deras synder. De ska få vända tillbaka till Egypten.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom slaktoffergåvor åt mig offrar man kött som man sedan äter upp; HERREN har intet behag till sådana. Nu kommer han ihåg deras missgärning och hemsöker deras synder; till Egypten skola de få vända tillbaka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Som offergåvor åt mig offrar de kött och äter det,men Herren gläder sig inte över dem.Nu skall han komma ihåg deras missgärningoch straffa dem för deras synder.Till Egypten skall de få vända tillbaka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det de ännu mycket offra, och frambära kött och äta i så hafver dock Herren intet behag dertill; utan han vill ihågkomma deras ondsko, och hemsöka deras synder, som sig till Egypten vända.