Isaiah 1:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Har ni inte fått nog med slag eftersom ni fortsätter att trotsa? Huvudet är sönderslaget, hjärtat sönderkrossat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Har ni inte blivit tillräckligt slagna, när ni fortsätter med ert trots? Hela huvudet är sjukt och hela hjärtat försvagat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varför vill ni ha mer slag? Varför fortsätta revoltera? Hela huvudet är skadat, hela hjärtat är sjukt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var mer ska man slå er, eftersom ni fortsätter i trolöshet? Hela huvudet är sjukt och hela hjärtat svagt.
Swedish (Svenska 1917)
Var skall man mer slå eder, då I så fortgån i avfällighet? Hela huvudet är ju krankt, och hela hjärtat är sjukt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var skall man mer slå er,då ni fortsätter i trolöshet?Hela huvudet är sjuktoch hela hjärtat svagt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvad skall man mer slå eder, medan I afviken ju desto mer? Hela hufvudet är krankt, hela hjertat är försmäktadt.