Isaiah 10:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De förvägrar de svaga rättvisa, berövar de fattiga i mitt folk deras rätt. Änkor blir deras offer, faderlösa plundrar de.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De förvränger rättvisan för de utsatta och berövar de förtryckta i mitt folk deras rätt. De gör änkor till sitt byte och plundrar de faderlösa.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De tar rättvisan ifrån de svaga och berövar de förtryckta i mitt folk deras rätt. De stjäl från änkor och plundrar faderlösa.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att förvrida rättvisan för de nödställda och beröva de förtryckta i mitt folk deras rätt, för att göra änkor till sitt byte och plundra de faderlösa.
Swedish (Svenska 1917)
för att vränga de ringas sak och beröva de fattiga i mitt folk deras rätt, för att göra änkor till edert byte och plundra de faderlösa.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att förvrida rättvisan för de nödställdaoch beröva de nertryckta i mitt folk deras rätt,för att göra änkor till sitt byteoch plundra de faderlösa.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det de skola vränga dens fattigas sak, och bruka våld uti de eländas rätt i mitt folk; så att enkor måste vara deras rof, och de faderlöse deras byte.