Isaiah 10:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Madmena tar till flykten, folket i Gevim sätter sig i säkerhet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Madmena flyr bort, och invånarna i Gevim söker skydd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Madmena flyr, Gibeons invånare gömmer sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Madmena flyr, Gibeons invånare söker skydd.
Swedish (Svenska 1917)
Madmena flyktar; Gebims invånare bärga sitt gods.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Madmena flyr,Gibeons invånare söker skydd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Madmena viker undan; de borgare i Gebim löpa sin kos.