Isaiah 11:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han dömer inte efter skenet, skipar inte rätt efter rykten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han har sin glädje i att frukta HERREN. Han dömer inte efter det som ögonen ser, skipar inte rätt efter det man hör.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska ha sin glädje i fruktan för Herren. Han ska inte döma efter det yttre eller fälla utslag efter rykten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska ha sin glädje i vördnad för HERREN. Han ska inte döma efter vad ögonen ser eller avgöra efter vad öronen hör,
Swedish (Svenska 1917)
Han skall hava sitt välbehag i HERRENS fruktan; och han skall icke döma efter som ögonen se eller skipa lag efter som öronen höra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall ha sin glädje i Herrens fruktan.Han skall inte döma efter vad ögonen sereller utöva lag efter vad öronen hör,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han skall inblåsa honom Herrans fruktan, att han icke skall döma efter som ögonen se, eller straffa efter som öronen höra;