Isaiah 11:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kon och björnen betar tillsammans, deras ungar ligger sida vid sida. Lejonet äter hö som oxen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kon betar tillsammans med björnen, deras ungar ligger bredvid varandra, och lejon äter hö som kor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kon och björnen ska beta, deras ungar ligga tillsammans. Lejonet ska äta halm som oxen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kor och björnar ska gå och beta, deras ungar ska ligga tillsammans, och lejon ska äta halm som oxar.
Swedish (Svenska 1917)
Kor och björnar skola gå och beta, deras ungar skola ligga tillhopa, och lejon skola äta halm likasom oxar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kor och björnar skall gå och beta,deras ungar skall ligga tillsammans,och lejon skall äta halm som oxar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Kor och björnar skola gå i bet, och deras ungar tillhopa ligga, och lejonen skola äta halm, såsom oxar;