Isaiah 13:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som skrämda gaseller eller får som ingen håller samman skall de fly, var och en till sitt eget folk, var och en till sitt eget land.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som en jagad gasell, som får utan herde ska de återvända, var och en fly till sitt eget land.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Som jagade gaseller och får utan herde ska de alla och envar vända hem och fly, till sitt eget folk och land.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som bortjagade gaseller och får som ingen samlar ska de alla vända hem och fly, var och en till sitt folk och land.
Swedish (Svenska 1917)
Och likasom jagade gaseller och en hjord som ingen samlar vända de då hem, var och en till sitt folk, och fly, var och en till sitt land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Liksom en bortjagad gaselloch en fårhjord som ingen samlarskall de vända hem, var och en till sitt folk,och fly, var och en till sitt land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han skall vara såsom en förjagad rå, och såsom en hjord utan herda; så att hvar och en skall vända till sitt folk igen, och hvar och en fly uti sitt land;