Isaiah 13:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Höj ett fälttecken på det kala berget, ropa till dem, ge tecken till samling vid furstarnas portar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Res ett banér på en kal bergstopp. Ropa till dem och vinka till dem att dra in genom de förnämas portar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyft baneret på ett kalt berg. Ropa till dem! Vinka att de ska dra in genom de mäktigas portar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Res ett baner på ett kalt berg, ropa högt till dem, vinka med handen att de ska dra in genom de mäktigas portar.
Swedish (Svenska 1917)
Resen upp ett baner på ett kalt berg, ropen högt till dem; viften med handen att de må draga in genom de mäktiges portar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Res upp ett baner på ett kalt berg,ropa högt till dem,vinka med handen att de må dra ingenom de mäktigas portar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Reser upp baner på högo berge; ropar fast emot dem; slår upp handena; låter indraga genom förstarnas portar.