Isaiah 14:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall göra staden till sumpmark, till en boplats för rördrom. Jag skall låta den försvinna i dyn, säger Herren Sebaot.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska förvandla platsen till en sumpmark och ett tillhåll för trappfåglar. Med ödeläggelsens kvast ska jag sopa igen landet,” säger härskarornas HERRE.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska göra Babel till en plats för djur och sumpsjöar. Jag ska sopa bort staden med ödeläggelsens kvast. Det säger härskarornas Herre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska göra det till ett tillhåll för hägrar och fylla det med sumpsjöar, jag ska sopa bort det med ödeläggelsens kvast, säger HERREN Sebaot.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall göra det till ett tillhåll för rördrommar och fylla det med sumpsjöar; ja, jag skall bortsopa det med ödeläggelsens kvast, säger HERREN Sebaot.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall göra det till ett tillhåll för hägraroch fylla det med sumpsjöar,jag skall sopa bort det med ödeläggelsens kvast,säger Herren Sebaot.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall göra honom igelkottom till arfs, och till en vattusjö, och skall sopa honom med förderfvelsens qvast, säger Herren Zebaoth.