Isaiah 14:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Klaga, port! Jämra dig, stad! Låt hoppet fara, Filisteen! Ty från norr kommer förtryckaren, ingen i hans uppbåd tar till flykten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gråt, du port! Klaga, du stad! Du, hela Filisteen, ska smälta bort. För en rök kommer norrifrån, och ingen sackar efter i fiendernas led.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tjut, du port! Skrik, du stad! Hela Filisteen är i upplösning. För rök kommer från norr och ingen avviker från ledet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jämra dig, du port! Ropa, du stad! Alla i filisteernas land smälter bort av ångest, för ett rökmoln kommer norrifrån och ingen blir efter i fiendernas led.
Swedish (Svenska 1917)
Jämra dig, du port; ropa, du stad; försmält av ångest, du filistéernas hela land. Ty norrifrån kommer en rök; i fiendeskarornas tåg bliver ingen efter.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jämra dig, du port! Ropa, du stad!Alla i filisteernas land smälter bort av ångest.Ty ett rökmoln kommer norrifrånoch ingen blir efter i fiendernas led.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jämra dig, du port, ropa, du stad, hela Philistea är förtviflad; ty nordanefter kommer en rök, och ingen ensam är uti hans tjäll.