Isaiah 15:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På gatorna går de i säcktyg, på tak och torg ljuder klagan, tårarna strömmar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De går på gatorna klädda i säcktyg. På deras tak och torg klagar alla, och tårarna rinner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
På gatorna är de klädda i säcktyg. På taken och torgen jämrar sig alla och storgråter.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På deras gator har man svept sig i säcktyg. På deras tak och på deras torg jämrar sig alla, medan tårarna rinner.
Swedish (Svenska 1917)
På dess gator bär man sorgdräkt, så ock på dess tak; på dess torg jämra sig alla och flyta i tårar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På deras gator har man svept sig i säcktyg.På deras tak och på deras torgjämrar sig alla, medan tårarna rinner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På deras gator gå de omsvepte i säcker; på deras tak och gatom jämra de sig alle, och gå neder gråtande.