Isaiah 17:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du har glömt Gud, din räddning, inte tänkt på klippan, din tillflykt. Därför: du kan göra planteringar åt den ljuvlige, så frön till rankor åt den främmande,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För du har glömt din frälsnings Gud, inte kommit ihåg den klippa som är din fästning. Du planterar ljuvliga plantor av finaste sort från främmande länder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För du har glömt din frälsnings Gud. Du minns ej din trygghets Klippa. Därför kan du plantera vackra planteringar och sätta främmande skott,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för du hade glömt din frälsnings Gud, du kom inte ihåg din styrkas klippa. Därför planterade du ljuvliga planteringar och satte främmande skott i dem.
Swedish (Svenska 1917)
Ty du har förgätit din frälsnings Gud, och du tänker icke på din fasta klippa. Därför planterar du ljuvliga planteringar och sätter i dem främmande vinträd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty du hade glömt din frälsnings Gud,du kom inte ihåg din styrkas klippa.Därför planterade du ljuvliga planteringaroch satte främmande skott i dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du hafver förgätit Gud, den din helsa, är, och icke tänkt uppå dina starkhets klippo; derföre skall du sätta lustiga plantor, men du skall dermed satt hafva vinqvisten åt främmandom.