Isaiah 17:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dagen bleknar Jakobs glans och all hans frodighet förtvinar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jakobs härlighet ska förblekna den dagen och hans fetma smälta bort.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den dagen ska Jakobs härlighet blekna och han blir bara skinn och ben.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När den dagen kommer, ska Jakobs härlighet förblekna och hans feta kropp magra.
Swedish (Svenska 1917)
Och det skall ske på den tiden att Jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När den dagen kommer, skall Jakobs härlighet förbleknaoch hans feta kropp magra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På den tiden skall Jacobs härlighet tunn varda, och hans feta kropp skall mager blifva;