Isaiah 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så sade Herren till mig: Ställ ut en vaktpost, som skall kungöra vad han ser.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så här sa Herren till mig: ”Gå och sätt ut en vakt som kan rapportera vad han ser.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För så sa Herren till mig: ”Sätt ut en väktare som kan meddela vad han ser!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För så har HERREN sagt till mig: "Gå och ställ ut en väktare. Han ska meddela vad han ser.
Swedish (Svenska 1917)
Ty så har Herren sagt till mig: »Gå och ställ ut en väktare; vad han får se, det må han förkunna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty så har Herren sagt till mig:"Gå och ställ ut en väktare.Han skall meddela vad han ser."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Herren säger till mig alltså: Gack bort och beställ en väktare, den som tillser och tillsäger.