Isaiah 22:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och blottade Judas värn. Den dagen tänkte du bara på vapnen i Skogshuset.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Juda blottläggs och blir utan skydd. Du ser dig den dagen om efter vapen i Skogshuset.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han avlägsnade Judas försvar. Den dagen ser du efter vapnen i Skogshuset.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han tog bort skyddet från Juda. Den dagen ser du dig om efter vapnen i Skogshuset.
Swedish (Svenska 1917)
Juda blev blottat och låg utan skydd. Då skådade du bort efter vapnen i Skogshuset.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Juda blottställs och ligger utan skydd.Då ser du dig om efter vapnen i Skogshuset.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då skall Juda förlåt öppnad varda, att man skall kunna se, på den tiden, tygen uti skogshuset.