Isaiah 23:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han sade: »Det är slut med all din glädje, Sidon, du misshandlade jungfru. Drar du bort till kitteernas land skall du inte heller där finna ro.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han sa: ”Aldrig mer ska du glädjas, Sidon, du kränkta oskuld. Res dig och dra till kittéernas land, men inte heller där ska du få någon ro.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sa: "Du ska inte mer triumfera, du förtryckta jungfru, dotter Sidon. Res dig och bege dig till Cypern, fast inte ens där ska du få ro!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han sade: "Du ska aldrig mer stoltsera, du kränkta jungfru, dotter Sidon. Bryt upp och dra bort till kitteernas land. Men inte heller där ska du få ro.
Swedish (Svenska 1917)
Han sade: »Du skall ej allt framgent få leva i fröjd, du kränkta jungfru, du dotter Sidon. Stå upp och drag bort till kittéernas land; dock, ej heller där får du ro.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han sade: "Du skall aldrig mer jubla,du kränkta jungfru, du Sidons dotter.Stå upp och drag bort till kitteernas land.Men inte heller där skall du få ro.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och säger: Du skall icke mer glad vara, du beskämda Zidons dotter; o Chittim, statt upp, och far din väg, ty du skall icke blifva der;