Isaiah 23:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sjuttio år har gått skall Herren ta sig an Tyros. Hon skall åter tjäna sitt uppehälle genom att hora med all världens riken, över hela jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efter de sjuttio åren ska HERREN ta sig an Tyros. Men än en gång ska hon sälja sig som en prostituerad och bedriva otukt med alla jordens riken över hela världen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För efter sjuttio år ska Herren besöka Tyros. Men hon ska återvända till sitt lukrativa horeri och begå otukt med all världens riken på jordens yta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För efter sjuttio år ska HERREN se till Tyrus, och hon ska åter ta emot prostitutionspengar och begå otukt med jordens alla länder i hela världen.
Swedish (Svenska 1917)
Ty efter sjuttio år skall HERREN se till Tyrus, och det skall åter få begynna att taga emot skökolön och bedriva otukt med jordens alla konungariken i den vida världen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty efter sjuttio år skall Herren se till Tyrus, och hon skall åter ta emot skökolön och bedriva otukt med jordens alla länder i hela världen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty efter sjutio år skall Herren besöka Tyrum, att han skall åter komma till sin skökolön, och bedrifva boleri med all Konungarike på jordene.