Isaiah 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De höjer glädjerop och jublar över Herrens majestät, de ropar högt i väster.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ropar av glädje och jublar i väster över HERRENS majestät.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sjunger av glädje i högan sky. Från havet jublar de över Herrens majestät:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De höjer sin röst och ropar av fröjd, de jublar högt från havet över HERRENS höghet:
Swedish (Svenska 1917)
Dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över HERRENS höghet ljuda borta i väster:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dessa höjer sin röst och ropar av fröjd.Från havet jublar de högt över Herrens höghet:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De samme upphäfva deras röst och lofva, och glädjas öfver Herrans härlighet ifrå hafvet.