Isaiah 25:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han bryter ner dina höga fästningsmurar, störtar dem till marken, förvandlar dem till grus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina höga fästningsmurar förstör han och bryter ner dem till marken, gör dem till grus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Moabs höga fästningsmurar störtar han och förödmjukar, han tar ner dem till markens stoft.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, dina murars höga fästningsverk störtar han och ödmjukar, han tar ner dem till jorden, ner i stoftet.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, dina murars höga fäste störtar han omkull och ödmjukar, han slår det till jorden, ned i stoftet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, dina murars höga fästningsverk störtar han omkull och förödmjukar,han slår dem till jorden, ner i stoftet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall nederböja edra murars höga fäste, förnedra, och kasta dem i stoft på jordena.