Isaiah 25:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du blev en tillflykt för den svage, en tillflykt för den fattige i hans nöd, skydd mot slagregn, skugga i hetta. Våldsmännens raseri är som ett iskallt slagregn
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du är en fästning för den svage, en fästning för den fattige i hans nöd, en tillflykt undan storm, en skugga i hettan. De grymmas andedräkt är som en störtskur mot en vägg,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du är ett värn för de svaga och för de fattiga i deras nöd. Du är en tillflykt undan storm och en skugga undan hetta. För de grymmas andedräkt är som stormen mot en vägg,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du är ett skydd för den svage, ett skydd för den fattige i hans nöd, en tillflykt undan storm, en skugga undan hetta. För de skoningslösas andedräkt är som en storm mot en vägg.
Swedish (Svenska 1917)
Ty du har varit ett värn för den arme, ett värn för den fattige i hans nöd, en tillflykt mot störtskurar, ett skygd under hettan. Ty våldsverkarnas raseri är likasom en störtskur mot en vägg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du är ett skydd för den svage,ett skydd för den fattige i hans nöd,en tillflykt undan storm,en skugga undan hetta.Ty de skoningslösas andedräkt är som en storm mot en vägg.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du äst dens fattigas starkhet, dens armas starkhet i bedröfvelsen, en tillflykt för oväder, en skygd för hetta, då de tyranner rasa såsom en storm emot en vägg.