Isaiah 26:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som en kvinna som skall föda och krystar och skriker av smärta, så lät du oss bli, o Herre.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som en kvinna som ska föda skriker i födslovåndor, så var det med oss inför dig, HERRE.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Likt en kvinna som ska föda, krystar och skriker av smärta, så är det med oss inför dig, Herre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som en havande kvinna våndas när hon är nära att föda och ropar ut sin smärta, så är det med oss inför dig, HERRE.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom en havande kvinna, då hon är nära att föda, våndas och ropar i sina kval, så var det med oss inför ditt ansikte, o HERRE.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Som en havande kvinna våndas,då hon är nära att födaoch ropar ut sin smärta,så är det med oss inför dig, Herre.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Lika som en hafvandes qvinna, då det lider till födslostundena, så är henne ångest, ropar i sin värk; alltså går ock oss, Herre, för ditt ansigte.