Isaiah 26:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mitt folk, gå in i era kamrar och stäng dörren om er. Göm er en kort stund, tills vreden har dragit förbi.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kom, mitt folk, gå in i era rum och lås dörrarna om er! Göm er en liten stund, tills vreden är över.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gå, mitt folk! Träd in i era kamrar och stäng dörren efter er. Göm er en liten stund tills vreden har passerat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kom, mitt folk, och gå in i dina kamrar, stäng igen dörrarna efter dig. Göm dig ett litet ögonblick tills vreden har gått förbi.
Swedish (Svenska 1917)
Välan då, mitt folk, gå in i dina kamrar och stäng igen dörrarna om dig; göm dig ett litet ögonblick, till dess att vreden har gått förbi.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kom mitt folk och gå in i dina kamrar,stäng igen dörrarna efter dig.Göm dig ett litet ögonblick,till dess vreden har gått förbi.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gack bort, mitt folk, uti en kammar, och slut dörrena igen efter dig; fördölj dig ett litet ögnablick, så länge vreden går öfver.