Isaiah 28:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hör därför Herrens ord, ni som tar munnen så full, ni som härskar över detta folk i Jerusalem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så lyssna nu till HERRENS ord, alla ni hånfulla som härskar över detta folk i Jerusalem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hör därför Herrens ord, ni smädare som härskar över folket här i Jerusalem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hör därför HERRENS ord, ni hånare som härskar över folket här i Jerusalem.
Swedish (Svenska 1917)
Hören därför HERRENS ord, I bespottare, I som råden över folket här i Jerusalem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hör därför Herrens ord, ni hånare,ni som härskar över folket här i Jerusalem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så hörer nu Herrans ord, I bespottare, som rådande ären öfver detta folk som i Jerusalem är.