Isaiah 29:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty då är det slut med tyrannerna, borta är de hänsynslösa, utplånade alla som hade ont i sinnet,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De grymma ska försvinna, bespottarna förgås, alla ontsinta utplånas,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De grymma är borta, smädarna är försvunna. Alla som har öga för ondska ska utrotas:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det är förbi med de våldsamma, det är slut med hånarna. Alla som ville det onda utrotas,
Swedish (Svenska 1917)
Ty våldsverkarna äro då icke mer till, bespottarna hava fått en ände, och de som stodo efter fördärv äro alla utrotade,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är förbi med våldsmännen,det är slut med hånare.Alla som ville det onda skall utrotas,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När de tyranner en ända hafva, och det med de begabbare ute blifver; och förgjorde varda alle de som vaka efter att komma vedermödo åstad;