Isaiah 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla skall hunsa varandra, unga sätta sig upp mot gamla, ringa mot ansedda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Bland folket ska man förtrycka varandra, var och en sin nästa, unga ska sätta sig upp mot de äldre och ringa mot högt uppsatta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bland folket förtrycker alla envar och sin nästa. Den unge trotsar den gamle, slöddret den respektable.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Av folket ska den ene förtrycka den andre, var och en sin nästa. Den unge ska sätta sig upp mot den gamle, den obetydlige mot den högt ansedde.
Swedish (Svenska 1917)
Av folket skall den ene förtrycka den andre, var och en sin nästa; den unge skall sätta sig upp mot den gamle, den ringe mot den högt ansedde.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av folket skall den ene förtrycka den andre,var och en sin nästa.Barnet skall sätta sig upp mot den gamle,den obetydlige mot den högt ansedde.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och plågare skola vara i folkena, den ene öfver den andra, och hvar öfver sin nästa; och den, som yngre är, skall vara stolt öfver den gamla, och en lösaktig emot den ärliga.