Isaiah 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
då skall han svara: »Jag är ingen ledare. Jag har inte bröd i huset och ingen mantel. Gör inte mig till furste över folket!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då ska han ropa: ”Jag kan inte vara till någon hjälp! I mitt hus finns varken mat eller mantel! Gör inte mig till ledare för folket.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ska han ropa: "Jag är ingen helare! I mitt hus finns varken bröd eller mantel. Gör inte mig till ledare över folket!"
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
då ska han ropa: "Jag kan inte råda bot! I mitt hus finns varken bröd eller mantel. Sätt inte mig till ledare för folket!"
Swedish (Svenska 1917)
då skall denne svara och säga: »Jag kan icke skaffa bot; i mitt hus finnes varken bröd eller mantel. Mig skolen I icke sätta till styresman över folket.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
då skall han ropa:"Jag kan inte råda bot.I mitt hus finns varken bröd eller mantel.Sätt inte mig till ledare för folket."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men han skall på den tiden svärja, och säga: Jag är ingen läkare; i mino huse är hvarken bröd eller kläder; sätter mig icke till en Första öfver folket.