Isaiah 30:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så sade Herren Gud, Israels Helige: Vänd om och var stilla, då kan ni räddas, genom lugn och tillit vinner ni styrka. — Men ni ville inte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För så säger Herren, HERREN, Israels Helige: ”Vänd om och var stilla, så ska ni räddas. I stillhet och förtröstan finns er styrka. Men ni ville inte.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För så säger Herren Jahve, Israels Helige: "Vänd om och var stilla, då blir ni frälsta. Genom stillhet och tilltro blir ni starka." Men ni vägrar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För så säger Herren Gud, Israels Helige: "Om ni vänder om och är stilla blir ni frälsta. Genom stillhet och tillit blir ni starka." Men ni vill inte.
Swedish (Svenska 1917)
Ty så säger Herren, HERREN, Israels Helige: »Om i vänden om och ären stilla, skolen I bliva frälsta, genom stillhet och förtröstan varden I starka.» Men i viljen icke.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty så säger Herren Herren, Israels Helige:"Om ni vänder om och är stilla skall ni bli frälsta.Genom stillhet och förtröstan blir ni starka."Men ni vill inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty så säger Herren Herren, den Helige i Israel: Om I stilla blifven, så vorde eder hulpet; genom stillhet och hopp vorden I starke; men I villen icke;