Isaiah 30:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu väntar Herren på att få visa er nåd, nu vill han uppenbara sin höghet genom att förbarma sig över er. Ty Herren är en rättvis Gud, lyckliga de som sätter sitt hopp till honom!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men ändå väntar HERREN på att få visa er nåd, han reser sig för att förbarma sig över er. För HERREN är en rättvis Gud. Lyckliga är alla de som väntar på honom!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför väntar Herren på att få visa er nåd. Därför reser han sig för att visa er barmhärtighet, för Herren är en rättvis Gud. Saliga är alla som väntar på honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför väntar HERREN på att få visa er nåd, därför är han upphöjd för att visa er barmhärtighet, för HERREN är en domens Gud. Saliga är alla som väntar på honom.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, därför väntar HERREN, till dess att han kan vara eder nådig; därför tronar han i höghet, till dess att han kan förbarma sig över eder. Ty en domens Gud är HERREN; saliga äro alla de som vänta efter honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför väntar Herren på att få visa er nåd,därför är han upphöjd för att visa er barmhärtighet.Ty Herren är en domens Gud.Saliga är alla som väntar på honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre bidar Herren, att han skall vara eder nådelig, och är uppstånden, att han skall förbarma sig öfver eder; ty Herren är en Gud, som handlar med dom. Väl är allom dem som förbida honom.