Isaiah 30:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans andedräkt är som en strid flod som når människorna till halsen. Han skakar folken i ofärdens såll, lägger betsel i deras mun och för dem vilse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans andedräkt är som en flod som väller fram och når människorna till halsen. Han skakar om folken i ofärdens såll och lägger ett betsel i deras mun och för bort dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans andedräkt är som en rusande fors som når halsen. Han skakar folken i intighetens såll, och lägger i deras mun ett betsel som leder vilse.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans andedräkt är som en ström som svämmar över och når ända upp till halsen, för han vill sålla hednafolken i förintelsens såll och lägga i folkens mun ett betsel som leder dem vilse.
Swedish (Svenska 1917)
hans andedräkt är lik en ström som svämmar över, så att den når ändå upp till halsen. Ty han vill sålla folken i förintelsens såll och lägga i folkslagens mun ett betsel, till att leda dem vilse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans andedräkt är lik en ström som svämmar över,så att den når ända upp till halsen.Ty han vill sålla hednafolken i förintelsens sålloch lägga i folkens mun ett betsel som leder dem vilse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hans ande såsom en vattuflod, den upp till halsen räcker, till att förströ Hedningarna, tilldess de omintet varda, och drifva folken hit och dit med ett betsel uti deras mun.