Isaiah 30:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
till Egypten, vars hjälp är luft och vind. Därför kallar jag det »Rahav, den kvästa«.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
till Egypten, vars hjälp är tom och meningslös. Därför kallar jag det ”Rahav, som ingenting gör”.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För Egyptens hjälp är fullständigt värdelös. Därför kallar jag Egypten "Rahav som bara sitter där".
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För Egyptens hjälp är förgäves och till ingen nytta. Därför kallar jag Egypten "Rahab som inget uträttar".
Swedish (Svenska 1917)
Ty Egyptens bistånd är fåfänglighet och tomhet; därför kallar jag det landet »Rahab, som ingenting uträttar».
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty Egyptens hjälp är förgäves och till ingen nytta.Därför kallar jag Egypten"Rahab, som ingenting uträttar".
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Egypten är intet, och dess hjelp är fåfäng; derföre predikar jag eder deraf alltså: Rahab skall sitta stilla dertill.