Isaiah 31:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så sade Herren till mig: Som lejonet morrande vakar över sitt byte och inte skräms av ropen, inte kryper ihop för skriken när herdarnas uppbåd kommer, så skall Herren Sebaot vara när han stiger ner för att strida mot Sions berg, mot Sions höjd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För så har HERREN sagt till mig: ”När ett lejon ryter över sitt byte, bryr det sig inte om herdarnas rop och skrik när de samlas mot det. Så ska härskarornas HERRE komma ner för att strida på Sions berg, på Sions höjd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För så sa Herren till mig: ”När ett lejon ryter över sitt rov och herdar i mängd samlas emot det, då varken skräms det eller störs av herdarnas rop och oväsen. På samma sätt ska härskarornas Herre komma ner för att strida på berget Sion och uppe på dess höjd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För så har HERREN sagt till mig: Liksom ett lejon ryter, ett ungt lejon över sitt rov när många herdar samlas emot det, och inte skräms av herdarnas rop eller räds deras oväsen, så ska HERREN Sebaot komma ner för att strida på Sions berg och uppe på dess höjd.
Swedish (Svenska 1917)
Ty så har HERREN sagt till mig: Såsom ett lejon ryter, ett ungt lejon över sitt rov, och icke skrämmes bort av herdarnas rop eller rädes för deras larm, när de i mängd samlas dit, så skall HERREN Sebaot fara ned för att strida på Sions berg och uppe på dess höjd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty så har Herren sagt till mig:Liksom ett lejon ryter, ett ungt lejon över sitt rovnär många herdar samlas emot det,och inte skräms av herdarnas ropeller fruktar för deras oväsen,så skall Herren Sebaot fara ner för att strida på Sions bergoch uppe på dess höjd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty så säger Herren till mig: Lika som ett lejon och ett ungt lejon ryter öfver sitt rof, då en hop med herdar ropa uppå det, så förskräckes det intet för deras rop, och är intet rädt för det de äro månge; alltså skall Herren Zebaoth fara ned, till att strida på Zions berg, och uppå dess hög.