Isaiah 32:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Bäva, ni sorglösa, darra, ni obekymrade, klä av er nakna, bind säcktyg om livet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Bäva, ni sorglösa kvinnor, darra, ni säkra! Ta av er alla era kläder och klä er i säcktyg!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bäva, ni självsäkra kvinnor, darra, ni obekymrade döttrar! Klä av er nakna och bind säcktyg om livet!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bäva, ni säkra, darra, ni sorglösa, lägg av era kläder och blotta er, bär säcktyg runt era höfter!
Swedish (Svenska 1917)
Bäven, I som ären så säkra, darren, I som ären så sorglösa, läggen av edra kläder och blotten eder, kläden edra länder med säcktyg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bäva, ni som är så säkra,darra, ni som är så sorglösa,lägg av era kläder och blotta er,bär säcktyg runt era höfter!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förskräcker eder, I stolta qvinnor; bäfver, I säkra. Det skall ske, att I skolen varda afklädda, blottada, gjordada om länderna.