Isaiah 32:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Rätten skall bo i öknen, rättfärdighet i trädgården.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Rätten ska bo i öknen och rättfärdigheten leva på det bördiga fältet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ska rättvisan bo i öknen, rättfärdigheten vistas i trädgården.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska rätten ta sin boning i öknen, rättfärdigheten bo på det bördiga fältet.
Swedish (Svenska 1917)
då skall rätten taga sin boning i öknen och rättfärdigheten bo på det bördiga fältet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skall rätten ta sin boning i öknen,rättfärdigheten bo på det bördiga fältet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och rätten skall bo i öknene, och rättfärdigheten blifva på åkermarkene;