Isaiah 33:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Se, här är Sion, våra högtiders stad! Du får skåda Jerusalem, en trygg boplats, ett tält som aldrig skall rivas, vars pluggar aldrig rycks upp, vars linor inte slits av.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Se på Sion, våra högtiders stad! Du ska få se Jerusalem, en trygg boplats, ett tält som inte behöver flyttas, vars pluggar aldrig dras upp och vars linor inte slits av.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Se på Sion, våra högtiders stad! Du ska beskåda Jerusalem, en trygg boplats, ett bestående tält vars pluggar aldrig rycks upp och vars tältlinor inte brister.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se på Sion, våra högtiders stad! Dina ögon ska skåda Jerusalem, en säker boning, ett tält som inte flyttas bort. Dess tältpinnar ska aldrig ryckas upp, och av dess tältlinor ska ingen enda brista,
Swedish (Svenska 1917)
Men skåda på Sion, våra högtiders stad, låt dina ögon betrakta Jerusalem: det är en säker boning, ett tält, som icke flyttas bort, ett vars pluggar aldrig ryckas upp och av vars streck intet enda brister sönder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se på Sion, våra högtiders stad!Dina ögon skall skåda Jerusalem,en säker boning,ett tält som inte flyttas bort.Dess tältpinnar skall aldrig ryckas upp,och av dess tältlinor skall ingen enda brista.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Se Zion, vår högtids stad; din ögon skola få se Jerusalem, en härlig boning; ett tabernakel, det icke bortfördt varder, hvilkets pålar skola aldrig upptagne varda, och hvilkets tåg aldrig skola sönderslitne varda.